ما هو معنى العبارة "at the heart of sth."، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖at the heart of sth. معنى | at the heart of sth. بالعربي | at the heart of sth. ترجمه

يعني هذا العبارة أن شيئًا ما هو الجوهر أو المحور الرئيسي لشيء آخر. فهو يشير إلى المكان أو الجزء الذي يحتوي على الأهمية الأكبر أو الأساسية في الموضوع أو المشكلة.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "at the heart of sth."

تتكون هذه العبارة من جزأين رئيسيين: 'at the heart' و 'of sth.'. 'At the heart' يشير إلى المكان الأساسي أو المركزي، بينما 'of sth.' يحدد الشيء الذي يتم الإشارة إلى قلبه.

🗣️ الحوار حول العبارة "at the heart of sth."

  • Q: What is the core principle of this project?
    A: Sustainability is at the heart of this project.
    Q (ترجمة): ما هو المبدأ الأساسي لهذا المشروع؟
    A (ترجمة): الاستدامة هي في قلب هذا المشروع.
  • Q: Where does the real power lie in this organization?
    A: The real power lies at the heart of the board of directors.
    Q (ترجمة): أين تكمن السلطة الحقيقية في هذه المنظمة؟
    A (ترجمة): السلطة الحقيقية تكمن في قلب مجلس الإدارة.

✍️ at the heart of sth. امثلة على | at the heart of sth. معنى كلمة | at the heart of sth. جمل على

  • مثال: Innovation is at the heart of our company's strategy.
    ترجمة: الابتكار هو في قلب استراتيجية شركتنا.
  • مثال: Community service is at the heart of our mission.
    ترجمة: الخدمة المجتمعية هي في قلب مهمتنا.
  • مثال: Quality education is at the heart of societal development.
    ترجمة: التعليم عالي الجودة هو في قلب التنمية المجتمعية.
  • مثال: Customer satisfaction is at the heart of our business model.
    ترجمة: رضا العملاء هو في قلب نموذج عملنا.
  • مثال: Transparency is at the heart of effective governance.
    ترجمة: الشفافية هي في قلب الحكم الفعال.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "at the heart of sth."

  • عبارة: core of sth.
    مثال: The core of the issue is the lack of communication.
    ترجمة: القلب الحقيقي للمشكلة هو نقص التواصل.
  • عبارة: center of attention
    مثال: She was the center of attention at the party.
    ترجمة: كانت في مركز الاهتمام في الحفلة.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "at the heart of sth."

القصة باللغة الإنجليزية:

In a small village, the community center was at the heart of all activities. It was where people gathered for meetings, celebrations, and support. One day, a young entrepreneur decided to renovate the center to better serve the community's needs. The project was a success, and the community center became a symbol of unity and progress.

القصة باللغة الإسبانية:

في قرية صغيرة، كان مركز المجتمع في قلب كل الأنشطة. كان مكانًا يجتمع فيه الناس للاجتماعات والاحتفالات والدعم. في يوم من الأيام، قرر رجل أعمال شاب تجديد المركز لتلبية احتياجات المجتمع بشكل أفضل. كان المشروع ناجحًا، وأصبح مركز المجتمع رمزًا للوحدة والتقدم.

📌العبارات المتعلقة بـ at the heart of sth.

عبارة معنى العبارة
at heart يعني في الجوهر أو الأصل، يستخدم للإشارة إلى المشاعر أو المعتقدات الحقيقية للشخص على الرغم من السلوك أو الظاهر الخارجي الذي قد يخفي ذلك.
in the heart of يعني هذا التعبير المكان الذي يقع في أقصى نقطة المركز أو الأهمية داخل مكان أو منطقة معينة. يستخدم للإشارة إلى المكان الذي يمثل النواة الأساسية أو المركز الرئيسي لشيء ما.
heart to heart يشير هذا المصطلح إلى محادثة عميقة وصادقة، غالبًا ما تكون بين شخصين يتشاركان علاقة حميمة أو يحاولان حل مشكلة معينة. فهو يعبر عن نوع من التواصل العميق الذي يتجاوز السطحية ويصل إلى الجوانب العاطفية والنفسية للأشخاص المتحدثين.
take heart يعني التشجيع على التفاؤل والثقة بالنفس، عادة ما يستخدم لتحفيز شخص ما لاستعادة الثقة في نفسه بعد فشل أو إحباط.
at the sight of sth. عندما يرى شخص ما شيئًا معينًا، خاصة عندما يتسبب ذلك الشيء في استجابة معينة مثل الفزع أو السعادة أو الذعر.
by heart يعني حفظ شيء ما جيدًا أو معرفته بشكل دقيق، غالبًا ما يستخدم في سياقات تعليمية أو عندما يتعلق الأمر بالذاكرة.
in one's heart يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يشعر بشيء ما بشكل عميق داخل نفسه، ربما دون أن يعبر عنه أو يعترف به صراحة. يمكن استخدامها للتعبير عن العواطف أو المعتقدات التي يحتفظ بها الشخص داخل نفسه.
at the risk of sth. يستخدم هذا التعبير عندما تقوم بشيء ما يحمل خطرًا معينًا، عادة ما يكون هذا الخطر سلبيًا أو يمكن أن يسبب مشاكل. فمثلا، إذا كنت تتحدث بصراحة حول شيء ما قد يؤذي أحدهم، فأنت تفعل ذلك 'بخطر الإذية'.
lose one's heart to sth. يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يصبح متحمسًا جدًا أو يقع في حب شيء ما أو يصبح مرتبطًا به بشكل عاطفي.
take to heart يعني أن تأخذ شيئًا بجدية وعمق، وأن تتأثر به بشكل كبير، وأن تحاول تطبيقه أو تذكره بشكل دائم.

📝الجمل المتعلقة بـ at the heart of sth.

الجمل